Contents

Humor
2017.03.30 10:19

엉터리 영어문장 해석 ㅋㅋ

Views 1153 Comment 0
Atachment
Attachment '2'
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print
?

Shortcut

PrevPrev Article

NextNext Article

Larger Font Smaller Font Up Down Go comment Print

english.jpg


# 엉터리 번역? 콩글리시?

# 맞는 말이구만!! ㅋㅋ


01. I am sorry.

> 해석: 나는 소리다.


02. Sit down. please.

> 해석: 앉아라. 플리즈야.


03. Yes, I can.

> 해석: 오냐, 난깡통이다.


04. I can see.

> 해석: 나는 할수 있나 보다.


05. Who are you?

> 해석: 누가 너냐?


06. What is your name?

> 해석: 왓이 네 이름이냐?


07. May I help you?

> 해석: 5월에 내가 너를 도와줄까?


08. I am fine, and you?

> 해석: 나는 파인쥬스인데 너는 뭐냐 ?


09. Love is long

> 해석 : 사랑이지롱!


10. Nice to meet you!

> 해석: 오냐~ 너 잘만났다!


11. How do you do?

> 해석 : 어떻게 네가 그럴수 있냐?


12. See you later!

> 해석 : 너~ 어디 두고보자!


13. You have mom? I have mom.

> 해석: 니 맘만 있냐? 내 맘도 있다.


14. I'm going to church.

> 해석: 나는 처치하러 간다.


15. Listen listen I can't listen.

> 해석: 듣자듣자하니 못들어주겠구만.


16. I saw her standing there.

> 해석: 나는 그녀를 보고 거기가 섰다.


17. I understand.

> 해석: 나 물구나무 섰다.


18. Cool Head and Warm Heart

> 해석 : 대머리의 마음은 타들어가고 있다.


19. Catch your heart

> 해석 : 너의 심장을 뽑아주마


20. Mother F..

> 해석 : 어머니 성적이 안좋으시네?


21. Do you understand?

> 해석: 스탠드 밑에 있는 두유?


doyou01.jpg




?

  1. 어느 여고생의 실수 ㅋㅋ

  2. 취업 준비 하는 분들!

  3. 엉터리 영어문장 해석 ㅋㅋ

  4. 이개 진짜 벗은채 거울 앞에서..

  5. 즐거운 기차여행

  6. 서울대 출신은 확실히 똑똑한거 같더라

  7. 외국과 한국의 위 캔 두 잇!!

  8. 어느 IT 박람회 화장실 상황

  9. 데드락의 완벽한 설명?

  10. 세기의 명작 '된장녀도'

  11. 중고나라 사이코패스

  12. tvN 문제적 남자 ㅋㅋㄷ

Board Pagination Prev 1 ... 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 ... 438 Next
/ 438